October 18, 2009

Week of October 18, 2009

18 Updates

Project Update %
3days
Aninga claims to be translating this and to be at 60% or so
-
Teninai
LoSs is translating this, from a post of his when someone said it was stalled "Damn, I'm so tired of mentoning that tenshi no inai 12 gatsu is not stalled. "
-
Sonohana
Editing
-
Air
41.8% with the last status update, but some translation has been done past that
-
Akatsuki no Goei
About a third of the way through the common route, and a small amount of work on two of the character routes (2007 lines translated total)
-
Aselia the Eternal
Translation of the script is now over half finished, at 56.9%
56.9
Canvas 2
6 routes "mostly finished", final route being worked on, translator's goal is early next year
-
Cartagra
The translator claims he will finish this summer, but Summer is over, so who knows, 74/265 scripts translated.
-
Cat Girl Alliance
Fall, they recently released some info about the game, will be the release after Downhill Night 1
-
Danzai no Maria
recently started, active.
-
Demonbane
Hopefully early next year, can now be preordered
-
Devils Devel Concept
farther than it should be, fucking Dark Translations (15% finished, $870 of at least $1500 needed in commissions)
15
Dra+Koi
fully translated, image editing is finished as well, however scripts are unlikely to be released outside of an official Jast release
-
ef - the first tale.
Chap 1 and 5 released, chap 3 fully translated and being edited now The other chapters are being worked on, total 33799/39812 (84.9%)
84.9
Entomic Impurity
33%
-
Fate/Hollow Ataraxia
looking for translators to help the current one
-
Fortune Arterial
100% complete (~40% of any given route), Kiriha route 30%, Haruna route 7%
-
G-Senjou no Maou
now a TLWiki project, Total: 24298/41247 lines (58.91%), 1054.60/1811.40 KB (58.22%)
58.2
Galaxy Angel
Chapters 1-5 translated, chapter 6 is at 98 percent, 11 chapters total, planned release of 1-6 Monday
-
Haramasete Seiryuu-kun
1007 lines translated
-
Hatsukoi
TOTALS 5216/34459 15.137%
15.1
Higurashi When They Cry
Hopefully question arcs by the end of the year (currently scheduled for December), Answer arcs soon after
-
Honey Coming
Some new group has begun translating it, but they are looking for a hacker to make an inserter. Prologue ~80% translated
-
Ijiwaru MyMaster
from today " Yeah, don't worry, we're still working on it! "
-
Jingai Makyou
Hopefully early next year, Jast claimed they would like it out before Anime Expo 2010.
-
KoiTate
23.74% on the one page with total progress (not updated though), 79.1% finished the patch they are working on
-
Raidy II
Winter
-
Little Busters!
40% of the original game is translated, common route translated, as is Rin "first route", Kurugaya's and Komari's route being translated.
-
Love Plus
A bunch of people are working on it, Dialogue translation: 12.8%
12.8
Kirara & Sarara
88% ?
-
Miss Leet
Love Potion Sex Training Revenge- Dark Translations is working on it, mainly thanks to some person who paid a commission of $575.
-
Moero Downhill Night
Golden Master, deleayed because of printing problems, downloadable to those who preordered
-
Moero Downhill Night 2
"And the 2nd game in the series is not far behind."
-
Musumaker
People at Hongfire working on it
-
Naisho no Jikan
14%
-
Narcissu Side 2nd
lol
-
Nitro Royale
being translated
-
Pastel!
2/172 scripts done, translator will be gone for a month because of part time job.
-
Pure Pure
20.09% released, editing before releasing a new a patch now
-
Remember11
text more then 50% translated, Kokoro Chapter is fully translated, 104/155 scripts (excluding TIPS) translated
-
School Days
Chapter 1 completed
-
Inganock
Total (KB): 419.08 KB/1128.96 KB (37.12%)
-
Sensei Da-isuki 2
15%, still being worked on
-
Sharin no Kuni
91.40% translated by KB, 92.36% translated by lines, chapter 3 patch is out, goal- end of the year
91.4
Soul Link
Soul Link fan translator working with MangaGamer, possible release before Higurashi
-
Suck my dick or die!
To be released October 30th
-
Sumaga
Support JAST USA's official localizations of Nitro+ games!
-
Sweet Pool
21%, active ongoing translation
-
Symphonic Rain
All scripts listed as "Release-Ready"
-
Tick! Tack!
One of the editors at Aninga has announced that he has not seen a script in these past two months, and he is beginning to think it is a hoax, now reported that the translator lost his script files in a flood. No worries though, GamePatch has announced that they are translating this before they finish Shuffle. Seriously though, just wait for MangaGamer to pick this up if you want to play this
-
To Heart 2
34.5%
-
Togainu No Chi
52% translated
-
Tomoyo After
A new translator involved, and there was work on it this past week (1 script file was translated)
-
Touka Gettan
translation status: ~30% translated
-
Umineko
50% translated, 20% edited.
20
Under The Moon
being translated
-
Yaminabe Aries
active translation project
-
Yandere
4.9% translated
-
YU-NO
Total: 2407/98316 lines (2.45%), 81.04/3994.61 KB (2.03%)
-
hosted by the tindabox
© 2012-2013 TinFoil