January 2, 2010

Week of January 2, 2010

27 Updates

Project Update %
Pantsu wo Miseru Koto
being translated
-
Teninai
LoSs is translating this, from a post of his when someone said it was stalled "Damn, I'm so tired of mentoning that tenshi no inai 12 gatsu is not stalled. "
-
Sonohana
some final translation issues
-
Sonohana 3
being translated
-
Air
52.47%
-
Akatsuki no Goei
Almost done the common route, and a small amount of work on two of the character routes (5423 lines translated total).
-
Aselia the Eternal
Translation of the script is now more than 4/5ths finished, at 80.3%
80.3
Baldr Force EXE
Total (lines) Total: 769/26654 (2.89%)
-
Baldr Sky
Strato, an experienced translator, is interested in translating this
-
Canvas 2
2640 lines remaining, 80% through the final route
-
Carnival
74/9832 lines, 11.90/701.44 KB
-
Cat Girl Alliance
Golden master status
-
Da Capo II
Possibly July.
-
Da Capo I.F.
June
-
Danzai no Maria
being translated.
-
Danzai no Maria
being translated.
-
Deardrops
Likely 2010
-
Demonbane
"possible Q2 2010 release during convention season"
-
Dra+Koi
fully fan translated, image editing is finished as well, however scripts are unlikely to be released outside of an official Jast release
-
Edelweiss Eiden Fantasia
End of January, translation complete
-
Eden*
800 lines translated, out of about 9000 lines.
-
ef - the first tale.
They decided to include a fandisc, which is about half translated, which delayed the release. January 2010 release
-
Entomic Impurity
33%
-
Farland Symphony
alive and active again, "So to summarize, I need to finish re-inserting the script, re-word the item descriptions, and then have Daichi edit the graphics again."
-
Fate/Hollow Ataraxia
A messy snapshot patch released. at 25.8% complete
25.8
Fortune Arterial
100% complete (~40% of any given route), Kiriha route 30%, Haruna route 7%
-
G-Senjou no Maou
Total: 33013/41247 lines (80.04%), 1427.85/1811.40 KB (78.83%)
-
Galaxy Angel Moonlit Lovers
30kb/2.91 mb translated
1
Gore Screaming Show
being translated
-
Haramasete Seiryuu-kun
1070 lines translated.
-
Hatsukoi
7029/34459 20.398%
20.4
Higurashi When They Cry
February
-
Honey Coming
Prologue 100% translated, Yuma Shichiri's route 1% translated. Prologue patch out
-
Ijiwaru MyMaster
active, deciding if they should put out a prologue patch or not
-
Jingai Makyou
Jast claimed they would like it out before Anime Expo 2010, though this is looking unlikely
-
Kara no Shoujo
35% translated
35
Katahane
709/6830 (10.38%) of the Trial.
10.4
Killer Queen
13.36% translated
-
Kira Kira Curtain Call
End of March, translation in progress
-
Kizuato
Translation going quickly, 10% done over the past couple weeks, estimated to be completed in a couple months
-
Koihime Musou
Late February
-
KoiTate
79.7% finished the patch they are working on
-
Raidy II
Q1 2009
-
Little Busters!
52% of the original game is translated, Common route and "Rin 1" patch released. Also- "Are you translating Ecstacy?" --- "We'll get to it in due time, yes. "
-
Love Plus
Dialogue translation: 17.4%
-
M&M
46%
-
Majikoi
"Majikoi still being hacked."
-
Miss Leet
Love Potion Sex Training Revenge- Dark Translations is working on it, now at 75%, mainly thanks to some person who paid a commission of $575.
-
Moero Downhill Night 2
"And the 2nd game in the series is not far behind."
-
Musumaker
People at Hongfire working on it
-
Narcissu Side 2nd
claimed to be fully translated, waiting on installer (within the month) then beta testing
-
Nitro Royale
being translated
-
Osadai
Scripts translation 75/170 (44.1%), demo out as a stand alone release
44.1
Pastel!
6/172 scripts done
-
Popotan
project active over on Hongfire
-
Princess Knight Lilia
Release sometime during the next couple weeks
-
Princess Lover!
1.5%, don't expect anything from this group
-
Pure Pure
20.09% released, scripts for next patch finished, just waiting for the installer
-
Remember11
Kokoro Chapter is fully translated, 128/155 scripts and 69/110 tips translated
-
School Days
Chapter 1 completed, work on chapter 2 at ~68%, translation at 100%
33.6
Sensei Da-isuki 2
20%, still being worked on
-
Sharin no Kuni FD
Total by KB: 242/723 (33.47%), total by lines: 3059/9239 (33.10%)
-
Soul Link
Released
-
Sumaga
67%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release
-
Swan Song
50% translation patch released
-
Sweet Pool
22%
-
Symphonic Rain
Beta is out, very highly recommend that you wait for the final release, waiting on hacker
-
Tick! Tack!
Perhaps a troll, perhaps not. At least 1 script is translated however
-
To Heart 2
34.5%
-
Togainu No Chi
57% translated
-
Touka Gettan
translation status: ~30% translated
-
Umineko
being translated by Witch Hunt
-
Under The Moon
"Overall, I estimated that I'm about 3% through the game. Sigh. But, it's progressing, slowly but surely!"
-
Yosuga no Sora
Translation project started with a couple translators
-
YU-NO
Total: 23572/98392 lines (23.96%) 935.80/3995.61 KB (23.42%), Prologue fully translated, prologue patch released
23.4
hosted by the tindabox
© 2012-2013 TinFoil