Ads by Project Wonderful! Your ad could be here, right now.
Home
Browse
Last Update
Stats
News/Blog
FAQ
About
Week of December 11, 2010
« December 4
December 18 »
17 Updates
Project
Update
%
11eyes
Trial patch out, 22.05% of the common route translated
22.1
Teninai
"status: ~translating:active~"
-
Sonohana 3
To begin as soon as 7 is finished
-
Sonohana 5
stalled
-
Akai Ito
Insertion of the existing translation being worked on with success, all but Sakuya's route should be translated, but this is not verified yet
-
Akatsuki no Goei
common route fully translated, as well as bits of the character routes (8610 lines translated total). was mentioned in a C&D sent out to another game
-
Apathy - Midnight Collection
8 of 11 arcs translated
-
AsuKimi
5/117 scripts translated, new translator joined
-
Baldr Sky
Translation ongoing
-
Bible Black 2
Delayed until Janurary 25th, 2011
-
Cartagra
Translation is pretty much finished, QC/beta next
-
Concerto Note
C&D, continuing, translation at 17%
-
Da Capo II
Making an attempt to get this out for Christmas
-
Danzai no Maria
being translated.
-
Deardrops
picked up
-
Demonbane
delayed
-
Devils Devel Concept
25%
-
Dra+Koi
fully fan translated, image editing is finished as well, however scripts are unlikely to be released outside of an official Jast release
-
ef - the first tale.
Editing of The First Tale complete, the first tale and the latter tale will be released seperately
-
Entomic Impurity
33%, translator back
-
Fate/Hollow Ataraxia
43.4% translated, second partial patch out
43.4
Flyable Heart
68614/73560 (93.28%) lines translated, partial patch may be released soon
93.3
Fortune Arterial
48 of 122 scripts translated, 14 of 122 scripts edited, patch for the trial version of the game
-
Full Metal Daemon Muramasa
Chapter 4 complete, but because it is Nitro+, it is uncertain what will come from the project
-
G-Senjou no Maou
Translation:1782.75/1811.40 KB (98.42%), editing at 1765.00/1811.40 KB (97.44%)
97.4
Galaxy Angel Moonlit Lovers
Milfie route complete, shared routes complete, about 15274 lines remaining
-
Guilty ~The SiN~
Pushed back to focus more on Koihime
-
Hakuoki
Prologue patch out, Expects to release the next partial patch in a month or two
-
Harem Party
Focused in a recent blog post
-
Harukoi Otome
Being translated
-
Hatsukoi
66.2571% translated
-
Higurashi Daybreak
being translated
-
Hinomaru
5.5% translated
5.5
Honey Coming
Prologue 100% translated, Common route atleast 20% with progress being made. Yuma Shichiri's route 5% translated
-
Hoshimemo
9.2% translated, recieved a C&D, continuing.
-
Ikusa Megami Zero
New project starting up, C&D, continuing.
-
Imouto Ijime
50.1% translated
-
Jingai Makyou
Not mentioned in their panel
-
Kara no Shoujo
100% translated, edited, and hacked, may be released officially
-
Katahane
30703/32287 lines (95.09%) translated, both Shirohane chapters are fully translated
95.1
Kichikuou Rance
20% translated
-
Killer Queen
97 % translated 11312/13785lines
-
Kisaragi no Hogyoku
English trial out, now being translated as part of project T0rama
-
Kizuato
182/246 scripts translated
-
Koihime Musou
1/31/2011 scheduled release, trial out, in testing
-
Lamento
4%
-
LILITH-IZM03
75% patch out
-
Little Busters!
~70%, new patch released with Komari's route, Mio route 87% translated, Haruka route 31% translated
-
Love Plus
Dialogue translation: 25.8%
-
M&M
61%
-
Majikoi
Prologue patch out, Yukie route TL progress: 73%
-
Lamia no Baai
~1/7th of the game translated, plus some new translation on top of that
-
Muv-Luv Alternative
Alt progress - 1337.82 /2738.39 KB (48.85%) Muv Luv overall (Ex/Un/Alt) progress, 3924.50/ 5253.50 KB (74.70%) translated, 1st Alternative patch released
74.7
Never7
22 of 97 scripts translated
-
Nitro Royale
being translated
-
Period
All image/UI editing complete, Miyu's route translation complete, game total translation:27.96% complete
28.0
Popotan
still going very slow, but image editing is nearly finished
-
Princess Knight Lilia
"As for the time window its taken to release...well how long did it take Blizzard to release starcraft 2 and after all that time what really changed? Lilia will be released when its released. Deal with it. "
-
Princess Maker 5
18%, image translation 100%, editing underway
-
Princess Nightmare
Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
-
Prison Battleship 2
43% translated
-
Pure Pure
Sachi Patch released, 63.20% translated
-
Rance
Because of problems hacking the remake of Rance 2, the translator is now working on Rance 1. There are plans to translate other Rance titles afterwards
-
Rin ga Utau, Mirai no Neiro
a bit short of half way through the Mirai no Neiro part, with a goal to finish either around Christmas or early next year. The Rin part will come afterwards
-
Sa.Na.Ra.Ra
7 completed scripts
-
School Days
Translation at 100%, chapters 1-3 released, project reconized by 0verflow, episode 4 in alpha
-
Seinarukana
Prologue and Chapter 1 translated, translation at 9.1%, image editing mostly complete, chapter 2 translation almost complete
-
Sensei Da-isuki 2
20%, still being worked on
-
Sharin no Kuni FD
translator working on non translated scripts, 9/12 of Natsumi's scripts translated
-
Sin
60% of episode 1 translated
-
Sonohana 7
50% translated, plan to finish within the next 2-4 weeks
-
Sumairu
Trial patch 55% translated
-
Sumaga
78.8%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release
78.8
Sweet Pool
Active translation ongoing
-
To Heart 2
51% - "The final product is still years away unless I get more help. ", Tama-nee alpha patch released, Yuma's route translated
-
Togainu No Chi
69% translated
-
Tokimeki Girls Side: 2nd
1st (not complete) patch is in beta
-
Tomoyo After
1 script translated this week, working on a 35% partial patch
-
Touka Gettan
translation status: ~30% translated
-
Umineko
Translation: 100% Editing: 50%, 50% patch released
-
Under The Moon
6% translated/checked/programmed
-
Brighter than Dawning Blue
picked up by the guy doing Ashita no Kimi to Autame Ni, most of the first day translated
-
Yosuga no Sora
20% translated
-
YU-NO
Total: 3501.94/3995.61 KB (87.64%), Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 1819.72/3995.61 KB (45.54%)
87.6
Yumina the Ethereal
announced, expected to be released within a year
-
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
hosted by the
tindabox
© 2012-2013 TinFoil