Ads by Project Wonderful! Your ad could be here, right now.
Home
Browse
Last Update
Stats
News/Blog
FAQ
About
Week of January 1, 2011
« December 25
January 8 »
20 Updates
Project
Update
%
11eyes
Trial patch out, 22.05% of the common route translated
-
Teninai
"status: ~translating:active~"
-
Sonohana 3
To begin as soon as 7 is finished
-
Sonohana 5
stalled
-
Akai Ito
Insertion of the existing translation being worked on with success, 51% done with verification, 2600 lines total untranslated
-
Akatsuki no Goei
common route fully translated, as well as bits of the character routes (8610 lines translated total). was mentioned in a C&D sent out to another game
-
Apathy - Midnight Collection
8 of 11 arcs translated
-
AsuKimi
5/117 scripts translated, new translator joined
-
Baldr Sky
Translation ongoing
-
Cartagra
Translation is pretty much finished, QC/beta next
-
Concerto Note
C&D, continuing, translation at 20%
-
Danzai no Maria
being translated.
-
Deardrops
Translation beginning once Edelweiss retranslation is complete
-
Demonbane
delayed, engine almost finished
-
Devils Devel Concept
25%
-
Dra+Koi
fully fan translated, image editing is finished as well, however scripts are unlikely to be released outside of an official Jast release
-
ef - the first tale.
"The translations for ef ~the first tale~ and latter tale are both finished now"
-
Entomic Impurity
33%, translator back
-
Fate/Hollow Ataraxia
45.1% translated, second partial patch out
45.1
Flyable Heart
Fully translated, trial patch out, in editing, 4000 lines edited
-
Fortune Arterial
49 of 122 scripts translated, 14 of 122 scripts edited, patch for the trial version of the game
-
Full Metal Daemon Muramasa
Chapter 4 complete, but because it is Nitro+, it is uncertain what will come from the project
-
Galaxy Angel Moonlit Lovers
Milfie route complete, shared routes complete, about 10855 lines remaining, Milfeulle patch released
-
Guilty ~The SiN~
Testing
100
Hakuoki
Classes done, so translation ongoing again
-
Harem Party
Focused in a recent blog post
-
Harukoi Otome
Being translated
-
Hatsukoi
66.2571% translated
-
Higurashi Daybreak
being translated
-
Hinomaru
5.5% translated
-
Honey Coming
Prologue 100% translated, Common route atleast 20% with progress being made. Yuma Shichiri's route 5% translated
-
Hoshimemo
prologue patch out
-
Ikusa Megami Zero
New project starting up, C&D, continuing.
-
Imouto Ijime
50.1% translated
-
Jingai Makyou
Not mentioned in their panel
-
Kara no Shoujo
100% translated, edited, and hacked, may be released officially
-
Katahane
31602/32287 lines (97.88 %) translated, 14091/32287 (43.64%) lines edited
43.6
Kichikuou Rance
20% translated
-
Killer Queen
97 % translated 11312/13785 lines
97
Kizuato
182/246 scripts translated
-
Koihime Musou
1/31/2011 scheduled release, trial out, in testing
-
Lamento
4%
-
LILITH-IZM03
75% patch out
-
Little Busters!
~70%, new patch released with Mio's route translated, Haruka route 31% translated
-
Love Plus
Dialogue translation: 25.8%
-
M&M
61%
-
Majikoi
Prologue patch out, Yukie route fully translated, Yukie after story 50% translated
-
Lamia no Baai
~1/7th of the game translated, plus some new translation on top of that
-
Muv-Luv Alternative
Alt progress - 1520.37 /2738.39 KB (55.52%) Muv Luv overall (Ex/Un/Alt) progress, 4107.05/ 5253.50 KB (78.12%) translated, 1st Alternative patch released
-
Never7
28 of 97 scripts translated
28.9
Nitro Royale
being translated
-
Osadai
getting an official release
-
Osadai
2011 release planned, translation near completion
-
Period
All image/UI editing complete, Miyu's patch released, game total translation:28.67% complete
28.7
Popotan
still going very slow, but image editing is nearly finished
-
Princess Knight Lilia
"As for the time window its taken to release...well how long did it take Blizzard to release starcraft 2 and after all that time what really changed? Lilia will be released when its released. Deal with it. "
-
Princess Maker 5
18%, image translation 100%, editing underway
-
Princess Nightmare
Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
-
Prison Battleship 2
43% translated
-
Pure Pure
Sachi Patch released, 63.20% translated
-
Rance
Fully translated, now onto editing, etc
-
Rance 2
Hacked, so being translated now
-
Rin ga Utau, Mirai no Neiro
Miku patch released, Rin part will be upcoming
-
Sa.Na.Ra.Ra
7 completed scripts
-
School Days
Translation at 100%, chapters 1-3 released, project reconized by 0verflow, episode 4 in alpha
-
Seinarukana
Prologue and Chapter 1 translated, translation at 9.1%, image editing mostly complete, chapter 2 translation almost complete
-
Sensei Da-isuki 2
20%, still being worked on
-
Sharin no Kuni FD
translator working on non translated scripts, all of Natsumi's scripts translated, 2 of 7 Ririko's scripts translated
-
Sin
60% of episode 1 translated
-
Sonohana 7
50% translated, plan to finish within the next 2-4 weeks
-
Sumairu
Trial patch 55% translated
-
Sumaga
79%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release
-
Sweet Pool
Active translation ongoing
-
To Heart 2
53% - "The final product is still years away unless I get more help. ", Tama-nee alpha patch released, Yuma's route translated
-
Togainu No Chi
69% translated
-
Tokimeki Girls Side: 2nd
going into final beta
-
Tomoyo After
Some work on the translation this week, working on a 35% partial patch
-
Touka Gettan
translation status: ~30% translated
-
Umineko
To be translated
-
Under The Moon
6% translated/checked/programmed
-
Brighter than Dawning Blue
picked up by the guy doing Ashita no Kimi to Autame Ni, most of the first day translated
-
Yosuga no Sora
20% translated
-
YU-NO
Total: 3628.13/3995.61KB (90.80%), Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 1819.72/3995.61 KB (45.54%)
90.8
Yumina the Ethereal
announced, expected to be released within a year
-
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
hosted by the
tindabox
© 2012-2013 TinFoil