June 18, 2011

Week of June 18, 2011

12 Updates

Project Update %
11eyes
2nd partial patch out, 30% translated
-
Teninai
"status: ~translating:active~"
-
Aiyoku no Eustia
Translation project of the full game starting
-
Akai Ito
Insertion of the existing translation being worked on, Yumei's route released, Uzuki route 25% inserted, last untranslated arc being translated by original translator
-
Apathy - Midnight Collection
fully translated, one arc left to edit
-
Aselia the Eternal
Seeing an official release of the all ages version based on the fan translation, "Realistically it's looking like a July or August release at this point."
-
Ayakashibito
Full translation progress: 10129/50995 lines (19.86%)
19.9
Baldr Sky
Translation ongoing
-
Battle Flier Itsuki
21% translated
-
Bible Black 2
Delayed until June 28th
-
Biniku no Kaori
Scripts extracted and being translated, though needs work for rebuilding
-
Cancel a Format
Person attempting to translate it
-
Cartagra
Initial translation complete, future is unknown
-
Concerto Note
C&D, continuing, translation at 29%
-
Conquering the Queen
Mentioned in an interview
-
Deardrops
Common route translated, working on Riho's route, demo in testing and planned for this summer or fall
-
Dengeki Stryker
likely to be translated
-
Devils Devel Concept
25%
-
Dra+Koi
Being fantranslated, status "Rough draft: 38/40", Remaining scripts are ero
-
ef - the first tale.
Moving into beta this month
-
Fate/Hollow Ataraxia
54.1% translated, second partial patch out
54.1
Fortune Arterial
52 of 122 scripts translated, 14 of 122 scripts edited, patch for the trial version of the game
-
Full Metal Daemon Muramasa
Common route complete, 1 of 5 chapters towards the true end translated, because it is Nitro+, it is uncertain what will come from the project
-
Galaxy Angel Eternal Lovers
1988/36970 (5.38%) lines translated
-
Hakuoki
Still working on it, but looking for help because of a busy schedule
-
Harem Party
Focused in a recent blog post
-
Harukoi Otome
5 arcs translated thus far
-
Hatsukoi
66.2571% translated
-
Higurashi Daybreak
being translated
-
Hime Kami 1/2
"Part1 425/509 ", Total "Total: ? / 57437 "
-
Hinomaru
11.2% translated, main arc complete
-
Honey Coming
Prologue 100% translated, Common route atleast 20% with progress being made. Yuma Shichiri's route 5% translated
-
Hoshimemo
prologue patch out, common route fully translated, 2686/5976 lines of Isuzu's route,1152/7310 lines of Komomo's route, overall 22587/55183 (40.93%) translated
40.9
Hunks Workshop!
Being translated, partial patch out
-
Imouto Ijime
TL 99%
-
Kara no Shoujo
6/29 release date, Trial released
-
Katahane
Fully translated, editing is at 27397/32287 (84.85%) lines, new partial patch out
84.9
Kichikuou Rance
20% translated
-
Killer Queen
97 % translated 11312/13785 lines
-
Kisaragi no Hogyoku
English trial out, now being translated as part of project T0rama
-
Kizuato
182/246 scripts translated
-
KoiTate
Yukino’s route patch released
-
Lamento
Teaser patch out
-
LILITH-IZM03
75% patch out
-
Little Busters!
~90%, new patch released with Haruka' route and Kud's route
-
Love Plus
684/900 scripts translated (76.00%), 3nd partial patch out
-
Ludesia
English release planned
-
M&M
61%
-
Majikoi
Yukie route patch released, Chris route in beta testing until the 19th, Momoyo route next
-
Lamia no Baai
~1/7th of the game translated, plus some new translation on top of that, still ongoing
-
Moero Downhill Night Blaze
debugging
-
Monster Girl Quest - Part 1
Translation progress Total: 36424/75937 - 48.0%, partial patch out
-
Muv-Luv Alternative
Alternative fully translated, ongoing talks with age regarding the possibility of an official release
-
Never7
91 of 111 scripts translated
-
Nitro Royale
being translated
-
Nursery Rhyme
Being translated
-
Oreimo
~7.6% (23/299) scripts translated
-
Osadai
Finished besides a couple minor bugs
-
Period
All image/UI editing complete, Miyu's patch released, game total translation: 46.33% complete, Rin's route patch released
-
Princess Knight Lilia
Preview patch released
-
Princess Maker 5
29% translated
-
Princess Nightmare
Translator said the project is still active, but very slow, nearly 50% translated
-
Prison Battleship 2
45% translated
-
Pure Pure
Sachi Patch released, 76.96% translated
-
Rance 3
75% translated
75
Rance 4
20% translated
-
Riaimo
translation: 3212/16108 (20%) editing: 2411/16108 (15%)
15
Rewrite
11,000 lines translated of the trial
-
Rin ga Utau, Mirai no Neiro
Miku patch released, Rin part will be upcoming
-
Sa.Na.Ra.Ra
8 completed scripts
-
School Days
2011 release scheduled
-
Seinarukana
Prologue, Chapter, 1 and Chapter 4 translated, translation at 27.36%, image editing mostly complete, chapter 2 translation almost complete
-
Sensei Da-isuki 2
20%, still being worked on
-
Seiyuu Doushi
Total: 185/5400 translated
-
Sharin no Kuni FD
Fully translated
-
Sin
65% of episode 1 translated
-
Sonohana 7
fully translated
-
Sorairo
2755/48557 (6%) lines translated
-
Steins;Gate
Translation project starting up
-
Sumairu
Trial 70% translated
-
Sumaga
81.5%, still being translated, unlikely to be released outside of an official Jast release
81.5
Sumairu Cubic
Trial 50% translated
-
The Second Reproduction
Fully translated
-
To Heart 2
56% - "The final product is still years away unless I get more help. ", alpha patch with Konomi, Tamaki, Manaka and Yuma routes translated
-
Togainu No Chi
76% translated
-
Tomoyo After
Partial patch released
-
Toradora Portable
Being translated
-
Touka Gettan
translation status: ~30% translated
-
Umineko
Translation: 55%, Editing: 50%, 50% translation patch released
-
Under The Moon
6% translated/checked/programmed, still active
-
We Love Master!
Out of testing
-
Pia Carrot 2
1st draft translation at 65%
-
Brighter than Dawning Blue
Common route and 6 character routes are translated
-
Yosuga no Sora
20% translated
-
YU-NO
Total: 3962.65/3995.61KB (99.17%) Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 3208.83/3995.61 KB (80.31%). Hacking has allowed additional stuff from the Saturn release to be included in the translation, No June release planned
99.2
Yumina the Ethereal
Final QC/post production
-
Yuukuri Panic Escalation
Golden master
-
hosted by the tindabox
© 2012-2013 TinFoil