June 2, 2012

Week of June 2, 2012

30 Updates

Project Update %
11eyes
2nd partial patch out, very slow to effectively stalled for the time because of the main translator needing to deal with real life unless a new primary translator joins
-
Teninai
"Maho route fixed"
-
Sonohana 8
fully translated
-
Sonohana 9
4/18 scripts translated
22.2
Sonohana 6
fully translated, 8/15 scripts through TLC
53.3
Achikoi
5% translated
-
Air
25% translated and 23% edited
-
Aiyoku no Eustia
prologue complete, chapter 1 complete, chapter 2 4% edited
-
Akai Ito
Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
-
Amagami
"Prologue patch ETA ~July 2nd. Alpha testing underway"
-
Apathy - Midnight Collection
fully translated, one arc left to edit
-
Baldr Sky
938/10284 (9.12%)lines of Nanoha route translated. Overall progress: 19666/91443 (21.51%) lines, 998.44/4720.14 (21.15%) kb, 78/196 (39.8%) scripts
21.5
Cartagra
Initial translation complete, future is unknown
-
Concerto Note
C&D, continuing, translation at 42%, editing at 18%
-
Da Capo III
Mentioned at AX
-
Daiteikoku
35% translated partial patch out
-
Dengeki Stryker
Trial out and preorders open, 6/22 release
-
Dra+Koi
Initial translation complete
-
Dracu-Riot
prologue patch released, 5608/53707 (10.44%) lines translated
10.4
Duel Savior
6 chapters translated
-
ef - the first tale.
checking final build
-
Eiyuu Senki
dropped because of DMCA
-
Eroge
33/60 H-scenes translated
55
Fate/Hollow Ataraxia
80.5% translated, third partial patch out
80.5
Fortune Arterial
Prologue completly translated, Kiriha route patch testing, Kanade route 20%, Erika route 60%, Haruna route 50%
-
Full Metal Daemon Muramasa
Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
-
Grisaia no Kajitsu
93.1% of the common route translated
93.1
Hadaka Shitsuji
46.00% translated
46
Hakuisei Renai Shoukougun
4 scripts translated
-
Hanachirasu
99% complete
-
Hanahira!
15 of 50 scripts translated
-
Harukoi Otome
TL/Editing complete, Scripting in April, latter half of 2012 release expected
-
Higanbana
Released
-
Higurashi Daybreak
being translated
-
Hinomaru
29% translated, main arc editing
29
Hunks Workshop!
~25% rough translation
-
Ikusa Megami Zero
Project alive again, 5205 lines translated
-
ImoPara
5% translated
-
Irotoridori no Sekai
35,369/51,100 (69.22%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
69.2
Kikokugai
Working out issues
-
KoiTate
Ren and Yukino’s route patch released
-
Kud Wafter
Translation started
-
Little Busters!
Original released, work ongoing with EX./ME content, Sasami route 66.83% (4472/6691) translated
-
Ludesia
English release planned
-
M&M
92%
-
Mahoutsukai no Yoru
Trial patch released, work on the full game planned
-
Majikoi
Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 40% translated
-
Mirai no Uta
Translation planned
-
Moero Downhill Night Blaze
90% translated, fixing bug
-
Muv-Luv Alternative Chronicles Vol.1
Work being done on The Day After 00 + 01
-
Never7
all 113 scripts and 94 of 111 tips through initial translation, 99/113 scripts through final translation, 67/113 scripts through final translation+editing, preview patch out
59.3
Nursery Rhyme
9049/34410 lines (26.3%) translated
-
Oreimo
Significant progress made with a youtube translation
-
Otoboku
8/20 scripts translated
-
Django
Couple more months of translation
-
Pandora no Yume
15-17% translated
-
Parfait
Translation planned
-
Period
game total translation: 94.83% complete, Miyu + Rin + Aoi + Kohane + Tsuzumi + Miyu patches released, next patch will be final
94.8
Princess Maker 5
44% translated
-
Pure Pure
Sachi Patch released, 85.48% translated
-
Rance 3
75% translated
-
Rance 4
20% translated
-
Rance 6
teaser patch out, "All Character Names Translated. All Location names translated. Combat interface fully translated".
-
Rance Quest
between 4 and 5%
-
Riaimo
5745/16108 (35.67%) translated
35.7
Rewrite
37753.15/101220 (37.3%) lines translated
37.3
Rose Guns Days
Will be translated by Witch Hunt with the blessings of 07th Expansion
-
Sakura Taisen
Project started
-
Sapphism no Gensou
47 scripts translated
-
Saya no Uta
99% complete
-
School Days
Golden Master
100
Seinarukana
picked up, ~38% translated
-
Sensei Da-isuki 2
roughly 25% translated, still active
-
Sharin no Kuni FD
Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing
-
Shinikiss
Common route and Honoka's route translated, overall 12361/18147 = 68.12% lines translated
-
Sin
65% of episode 1 translated
-
Starless
Work ongoing
-
Starry Sky
negotations with voice actors
-
Steins;Gate
2nd pass: 154/175 Scripts. Phone and TIPS edited, rough patch out, Jast may pick up the project
-
Sumaga
expected to be fully translated this year
-
Sumaga Special
KBs done: [193.39kb/8131.54kb] (2.38%)
2.4
Kimiaru
Day one translated
-
To Heart 2
63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
-
Togainu No Chi
77% translated, partial patch out
-
Tomoyo After
Patch scheduled for July 20th
-
Touka Gettan
translation status: ~40% translated
-
Pia Carrot 2
1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
-
White Album 2
Overall: 2989/70253 (4.25%) lines translated, Introductory Chapter: 2989/10769 (27.75%) lines translated
4.3
Yandere
85% translated
85
Brighter than Dawning Blue
100% translated, 28% edited
-
Yosuga no Sora
Roughly 40% translated, goal for greater than 50% patch around mid-to-late february
-
Yumina the Ethereal
"Script and images translated. Working on insertion and testing"
-
hosted by the tindabox
© 2012-2013 TinFoil