Ads by Project Wonderful! Your ad could be here, right now.
Home
Browse
Last Update
Stats
News/Blog
FAQ
About
Week of June 9, 2012
archived at
Foolz
« June 2
June 16 »
20 Updates
Project
Update
%
11eyes
2nd partial patch out, very slow to effectively stalled for the time because of the main translator needing to deal with real life unless a new primary translator joins
-
Teninai
"Maho route fixed"
-
Sonohana 8
fully translated
-
Sonohana 9
4/18 scripts translated
-
Sonohana 6
fully translated, 8/15 scripts through TLC
-
Achikoi
10% translated
10
Air
25% translated and 23% edited
-
Aiyoku no Eustia
prologue complete, chapter 1 complete, chapter 2 10% translated
-
Akai Ito
Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
-
Amagami
"Prologue (and possibly day 1) patch ETA ~July 2nd. Alpha testing underway"
-
Apathy - Midnight Collection
fully translated, one arc left to edit
-
Baldr Sky
1942/10284 (18.89%) lines of Nanoha route translated. Overall progress: 20670/91443 (22.60%) lines, 998.44/4720.14 (22.21%) kb, 79/196 (40.31%) scripts
22.6
Cartagra
Initial translation complete, future is unknown
-
Concerto Note
C&D, continuing, translation at 42%, editing at 18%
-
Da Capo III
Mentioned at AX
-
Daiteikoku
35% translated partial patch out
-
Dengeki Stryker
Trial out and preorders open, 6/22 release
-
Dra+Koi
Initial translation complete
-
Dracu-Riot
prologue patch released, 6540/53707 (12.18%) lines translated
12.2
Duel Savior
7 chapters translated
-
ef - the first tale.
checking final build
-
Eroge
35/60 H-scenes translated
58.3
Fate/Hollow Ataraxia
80.9% translated, third partial patch out
80.9
Fortune Arterial
Prologue completly translated, Kiriha route patch testing, Kanade route 30%, Erika route 60%, Haruna route 50%
-
Full Metal Daemon Muramasa
Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
-
Grisaia no Kajitsu
common route fully translated
-
Hadaka Shitsuji
48.59% translated
48.6
Hakuisei Renai Shoukougun
4 scripts translated
-
Hanachirasu
99% complete
-
Hanahira!
15 of 50 scripts translated
-
Harukoi Otome
TL/Editing complete, Scripting in April, latter half of 2012 release expected
-
Higurashi Daybreak
being translated
-
Hinomaru
29% translated, main arc editing
-
Hunks Workshop!
~25% rough translation
-
Ikusa Megami Zero
Project alive again, 5205 lines translated
-
ImoPara
5% translated
-
Irotoridori no Sekai
35,781/51,100 (70.02%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
70.0
Kikokugai
Working out issues
-
KoiTate
Ren and Yukino’s route patch released
-
Kud Wafter
Translation started
-
Little Busters!
Original released, work ongoing with EX./ME content, Sasami route 66.83% (4472/6691) translated
-
Ludesia
English release planned
-
M&M
92%
-
Mahoutsukai no Yoru
Trial patch released, work on the full game planned
-
Majikoi
Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 40% translated
-
Mirai no Uta
Translation planned
-
Moero Downhill Night Blaze
90% translated, fixing bug
-
Muv-Luv Alternative Chronicles Vol.1
Work being done on The Day After 00 + 01
-
Never7
all 113 scripts and 94 of 111 tips through initial translation, 101/113 scripts through final translation, 67/113 scripts through final translation+editing, preview patch out
-
Nursery Rhyme
9049/34410 lines (26.3%) translated
-
Oreimo
Significant progress made with a youtube translation
-
Otoboku
8/20 scripts translated
-
Django
Couple more months of translation
-
Pandora no Yume
15-17% translated
-
Parfait
Translation planned
-
Period
game total translation: 97.01% complete, translation on last route
97.0
Princess Maker 5
44% translated
-
Pure Pure
Sachi Patch released, 85.48% translated
-
Rance 3
75% translated
-
Rance 4
20% translated
-
Rance 6
teaser patch out, 4570/104155 (4.39%) lines translated
4.4
Rance Quest
6254/101483 (6.16%) lines translated
6.2
Riaimo
5745/16108 (35.67%) translated
-
Rewrite
38732.7/101220 (38.27%) lines translated, common route patch out
38.3
Rose Guns Days
Will be translated by Witch Hunt with the blessings of 07th Expansion
-
Sakura Taisen
Project started
-
Sapphism no Gensou
47 scripts translated
-
Saya no Uta
99% complete
-
School Days
Golden Master, shipping late June
-
Seinarukana
picked up, ~38% translated
-
Sensei Da-isuki 2
roughly 25% translated, still active
-
Sharin no Kuni FD
Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing
-
Shinikiss
Common route and Honoka's route translated, overall 12361/18147 = 68.12% lines translated
-
Sin
65% of episode 1 translated
-
Starless
Work ongoing
-
Starry Sky
negotations with voice actors
-
Steins;Gate
2nd pass: 154/175 Scripts. Phone and TIPS edited, rough patch out, Jast may pick up the project
-
Sumaga
expected to be fully translated this year
-
Sumaga Special
KBs done: [193.39kb/8131.54kb] (2.38%)
-
Kimiaru
Day one translated
-
To Heart 2
63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
-
Togainu No Chi
77% translated, partial patch out
-
Tomoyo After
Patch scheduled for July 20th
-
Touka Gettan
translation status: ~40% translated
-
Pia Carrot 2
1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
-
White Album 2
Overall: 2990/70253 (4.25%)lines translated, Introductory Chapter: 2990/10769 (27.76%) lines translated
4.3
Yandere
90% translated
90
Brighter than Dawning Blue
100% translated, 28% edited
-
Yosuga no Sora
Roughly 40% translated, goal for greater than 50% patch around mid-to-late february
-
Yumina the Ethereal
"Script and images translated. Working on insertion and testing"
-
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.
hosted by the
tindabox
© 2012-2013 TinFoil