June 23, 2012

Week of June 23, 2012

31 Updates

Project Update %
11eyes
2nd partial patch out, very slow to effectively stalled for the time because of the main translator needing to deal with real life unless a new primary translator joins
-
Teninai
"Maho route fixed"
-
Sonohana 8
fully translated/TLC
-
Sonohana 9
5/18 scripts translated
-
Sonohana 6
fully translated/TLC, 6/15 scripts QC
40
Achikoi
10% translated
-
Air
25% translated and 23% edited
-
Aiyoku no Eustia
prologue complete, chapter 1 complete, chapter 2 10% translated
-
Akai Ito
Yumei's route released, Nozomi route fully inserted,Uzuki route 40% inserted, 14300/21674 (65.98%) overall inserted, last untranslated arc being translated by original translator
-
Amagami
"1st day patch testing and QC in progress. ETA ~July 2nd."
-
Baldr Sky
2851/10284 (27.72%) lines of Nanoha route translated. Overall progress: 21579/91443 (23.60%) lines, 1093.17/4720.14 (23.16%) kb, 81/196 (41.33%) scripts
23.6
Haganai Portable
Youtube based translation ongoing
-
Cartagra
Initial translation complete, future is unknown
-
Concerto Note
C&D, continuing, translation at 42%, editing at 18%
-
Da Capo III
Mentioned at AX
-
Daiteikoku
35% translated partial patch out
-
Dengeki Stryker
Released
-
Dra+Koi
Initial translation complete
-
Dracu-Riot
prologue patch released, 8605/53707 (16.02%) lines translated
16.0
Duel Savior
9 chapters translated
-
ef - the first tale.
checking final build
-
Eroge
39/60 H-scenes translated
65
Fate/Hollow Ataraxia
80.2% translated, third partial patch out
80.2
Fortune Arterial
Prologue completly translated, Kiriha route patch testing, Kanade route 30%, Erika route 60%, Haruna route 50%
-
Full Metal Daemon Muramasa
Common route complete, 2 of 5 chapters towards true end translated, uncertain what will come from the project
-
Grisaia no Kajitsu
common route fully translated, Amane route 187/988 (18.93%) kb translated, overall 1589/6209 (25.60%) kb translated, 1454/6209 (23.42%) kb edited, demo out
23.4
Hadaka Shitsuji
53.82% translated
53.8
Hakuisei Renai Shoukougun
4 scripts translated
-
Hanachirasu
99% complete
-
Hanahira!
15 of 50 scripts translated
-
Harukoi Otome
In scripting
-
Higanbana 2
141 / 5904 (2.39%) lines translated
-
Higurashi Daybreak
being translated
-
Hinomaru
31% translated, common route patch released
31
Hunks Workshop!
~25% rough translation
-
Ikusa Megami Zero
6759/78321 (8.65%) lines translated of the story script, 9542/17108 (55.78%) lines translated of other scripts (menus, etc). Yet to start on the 22459 H-lines
-
Irotoridori no Sekai
37,116/51,100 (72.63%) lines translated, full common route, Kana, Tsukasa, and Kyou route translated, prologue patch released
72.6
Kikokugai
Working out issues
-
KoiTate
Ren and Yukino’s route patch released
-
Kud Wafter
1062/33131 (3.21%) lines translated
3.2
Little Busters!
Original released, work ongoing with EX./ME content, Sasami route 66.83% (4472/6691) translated
-
Ludesia
English release planned
-
M&M
92%
-
Mahoutsukai no Yoru
Trial patch released, work on the full game planned
-
Majikoi
Yukie + Chris + Momoyo + Wanko + teacher route patch released, Miyako route 45% translated.
-
Majikoi S
Trial patch out, full game translation started
-
Maman Kyoushitsu
Being translated
-
Mirai no Uta
Translation planned
-
Moero Downhill Night Blaze
90% translated, fixing bug
-
Never7
initial translation complete, 107/113 scripts and all tips through final translation, 71/113 scripts and 50/111 tips through final translation+editing, preview patch out
-
Nexton game 1
In translation
-
Nexton game 2
In translation
-
Oreimo
Youtube based project, part 79.5 out
-
Otoboku
14/21 scripts translated
-
Django
Couple more months of translation
-
Pandora no Yume
15-17% translated
-
Parfait
Translation planned
-
Period
Fully translated, QC of 2 routes and another editing pass remain
-
Princess Maker 5
44% translated
-
Pure Pure
Sachi Patch released, 85.48% translated
-
Rance 6
teaser patch out, 6895/104155 (6.62%) lines translated
6.6
Rance Quest
6254/101483 (6.16%) lines translated
-
Riaimo
5745/16108 (35.67%) translated
-
Rewrite
41315.15/101220 (40.82%) lines translated, common route patch out
40.8
Rose Guns Days
Will be translated by Witch Hunt with the blessings of 07th Expansion
-
Ryoshuu Shijou
Released
-
Sakura Taisen
Project started
-
Sapphism no Gensou
47 scripts translated
-
Saya no Uta
99% complete
-
School Days
Expected to ship Thursday
-
Se-kirara
Being translated
-
Seinarukana
picked up, ~38% translated
-
Sensei Da-isuki 2
roughly 25% translated, still active
-
Sharin no Kuni FD
Fully translated, someone has gone through all the scripts for editing
-
Shinikiss
Common route and Honoka's route translated, overall 12990/18147 = 71.58% lines translated
71.6
Sin
65% of episode 1 translated
-
Starless
Work ongoing
-
Starry Sky
negotations with voice actors
-
Steins;Gate
2nd pass: 154/175 Scripts. Phone and TIPS edited, rough patch out, Jast may pick up the project
-
Subahibi
Down the Rabbit Hole 1 and II translated, 16583/54337 (30.52%) lines translated
30.5
Sumaga
expected to be fully translated this year
-
Sumaga Special
KBs done: [242.50kb/8131.54kb] (2.98%)
3.0
Kimiaru
Day one translated
-
To Heart 2
63% translated- "The final product is still years away unless I get more help. ", new alpha patch released
-
Togainu No Chi
77% translated, partial patch out
-
Tomoyo After
Patch scheduled for July 20th
-
Touka Gettan
translation status: ~40% translated
-
Pia Carrot 2
1st draft translation 35%, as it was found much of the script was originally not dumped
-
White Album 2
Overall: 3081/70253 (4.38%) lines translated, Introductory Chapter: 3081/10769 (28.6%) lines translated
4.4
Yandere
Fully translated, editing ongoing
-
Brighter than Dawning Blue
100% translated, 28% edited
-
Yosuga no Sora
Roughly 40% translated, Akira route 12%
40
Yumina the Ethereal
"Script and images translated. Working on insertion and testing"
-
hosted by the tindabox
© 2012-2013 TinFoil